国外项目常见缩写
| 缩写 | 全写 | 含义 |
|---|---|---|
| PoC | Proof of Concept | 概念验证,更偏向技术验证 |
| MVP | Minimum Viable Product | 已具备基本功能的可发布产品,而 PoC 更偏向技术验证。 |
| Prototype | 原型:注重界面或流程模拟,PoC 更强调底层可行性 | |
| MoS | ||
| L&D | Learning and Development | 学习与发展 |
| CV | Curriculum Vitae | 是个人学术、职业经历和能力的详细总结,通常用于求职、学术申请或专业评估。它与 Resume(简历) 有所不同,CV 更全面、篇幅更长,尤其适合学术界、科研、医疗等领域。 |
| endorsement | 推荐/背书:指他人对你的技能、专业能力或工作表现的认可,可以增强你的可信度和竞争力。 | |
| CPQ | Configure, Price, Quote | 在 Salesforce 软件的上下文中,CPQ(Configure, Price, Quote)是一个专门的销售工具,旨在帮助企业简化复杂产品的配置、定价和报价流程 |
| Sales Funnel | 销售漏斗是指潜在客户从初识品牌到最终成交的整个过程 | |
| Pursuit team | ||
| peer-to-peer | 直接对话或交换东西,没有中间人 | |
| MoS | Method of Statement Means of Verification | “The project team defined the MoS to ensure all deliverables meet the requirements.”(项目团队定义了验证方法以确保所有交付成果符合要求。) “Our MoS includes regular inspections and stakeholder reviews.”(我们的验证方法包括定期检查和利益相关者审查。) |
| pls | please | |
| ur | Your | |
| FOMO | Fear Of Missing Out | “错失恐惧症” 或 “害怕错过” you seriously don't want to feel the FOMO! |
| JOMO | Joy Of Missing Out | 错过的快乐 |
| WIP | word in progress |
常见短语
| 短语 | 含义 | 常用搭配 | |
|---|---|---|---|
| cold email | 冷邮件 | 向潜在客户介绍公司产品,目的是建立联系或促成交易 | |
| outreach message | “外展信息”或“推广信息” | ||
| shift gears | 字面意思是 “换挡”(如汽车变 速),但更多用于比喻 “转换话题、改变方式或调整节奏” | He shifted gears from third to fourth on the highway. Let’s shift gears and discuss the budget next. After 10 years in finance, she shifted gears to become a teacher The team shifted gears in the second half, focusing on defense. | Shift gears mentally(转换思维模式) "After work, I need time to shift gears mentally before family time." Shift gears quickly(快速调整) Startups must shift gears quickly to adapt to market changes. |
| skill hoarding | 技能囤积:指个体或组织故意限制知识或技能的分享,以确保自身在职场中的不可替代性或竞争优势 | ||